Madrid, España
El ejemplo que podía representar la tolerancia de Juliano resultó tan peligroso que se combatió su imagen de manera expeditiva, llegando al extremo de convertirlo en la personificación del Mal. A tal fin se le atribuyeron crímenes y martirios ficticios, creando un estereotipo que perduró durante varios siglos y que ejemplificaba la aniquilación del enemigo, no solo del pagano, sino también del hereje. Juliano y sus crímenes se convirtieron en algo así como una metáfora de la derrota que Dios infringe a los rivales de la Iglesia oficial.
mperor Julian’s tolerance proved so dangerous that it was fought expeditiously, even so far as his opponents turning him and his image into Evil Personified. With this aim, fictitious crimes and mar-tyrdoms were imputed to him, and a centuries-long stereotype was created. This stereotype represented the annihilation of the enemy, not only of the pagan, but also of the heretic. Julian and his crimes became a sort of metaphor for the defeat that God inflict to the rivals of the official Cristian Church.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados