Hugo Blanco, José María Arguedas
Dos destacados quechua hablantes tuvieron un intercambio epistolar en 1969. En ese momento, Hugo Blanco estaba en prisión y José María Arguedas se encontraba en estado depresivo. Sus cartas traducen ternura, vivencia personal, enraizamiento en la cultura quechua y rebeldía.
Two prominent Quechua speakers had an epistolary exchange in 1969. At this moment, Hugo Blanco was in jail and José Maria Arguedas was in a depressive state. Their letters convey tenderness, personal adventures, and involvement in the Quechua culture and defiance.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados