Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A pedagogia translíngue e a elaboração de tarefas na formação integral do educando brasileiro

Anamaria Welp, Ofelia García

  • português

    O presente artigo procura propor um modelo de aplicação prática da pedagogia translíngue e oferecer uma contribuição dirigida ao aluno da educação básica brasileira, oportunizando o desempenho de tarefas através do inglês e do português, de maneira decolonial, e vinculando os entendimentos linguísticos emergentes em sala de aula aos conhecimentos conceituais que surgem a partir de tarefas colaborativas. Partindo da noção de língua como repertório (GARCÍA e WEI, 2015; BUSCH, 2015), propõe uma reflexão sobre os encadeamentos da teoria translíngue (GARCÍA, 2009; GARCÍA e WEI, 2015; GARCÍA, JOHNSON e SELTZER, 2017) na educação linguística, buscando apresentar os pontos convergentes entre a translinguagem e o ensino com base em tarefas.

  • English

    The present paper aims to propose a model for the practical application of translanguaging pedagogy and to offer a contribution for the Brazilian basic education student, by decolionally providing opportunities for task performance through English and Portuguese and linking emerging linguistic understandings in the classroom to conceptual knowledge arising from collaborative tasks. Drawing on the notion of language as a repertoire (García and Wei, 2015; Busch, 2015), we propose a reflection on the implications of the translanguaging theory (García, 2009; García and Wei, 2015; García Johnson and Seltzer, 2017) for language education, and present the converging points between translanguaging and task-based teaching.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus