Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El zéjel en árabe marroquí como lengua cultivada. El poeta Mourad Kadiri y su diván Y ocultando bajo mi lengua el aroma de la muerte

    1. [1] Universidad Autónoma de Madrid

      Universidad Autónoma de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Árabe-Islam, ISSN 1696-5868, Vol. 72, 2023, págs. 133-164
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Moroccan Arabic Zejel as a Cultivated Language. The Poet Mourad Kadiri and his Divan And Hiding under my Tongue the Scent of the Death
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo principal de este artículo es la presentación del diván del poeta marroquí Mourad Kadiri, Y ocultando bajo mi lengua el aroma de la muerte (2021). Los ob- jetivos específicos son la presentación del autor y del género poético contemporáneo cono- cido como zéjel; y el análisis de los grafemas y literario de la obra. En cuanto a la metodología, y en lo que se refiere a la variedad árabe empleada, nos basaremos en el concepto de “lengua cultivada”, tomando como referencia a Moreno Cabrera (2021), y nos apoyaremos en el estudio de la escritura del zéjel llevado a cabo por Aragón (2019); para el comentario literario, nos guiaremos por la obra de Antas (2005). Entre los resultados más destacables, sobresalen la sustitución del tāšdīd por el sukūn en las raíces sordas, a final de palabra, o la aglutinación entre algunas categorías de palabras; y en cuanto a las figuras literarias, la aliteración y los símbolos. Entre las conclusiones más relevantes, po- demos decir que la armonización de la escritura con la estructura silábica del árabe marroquí es uno de los rasgos que definen al vate además de los temas principales de su diván: la muerte y la ausencia.

    • English

      This article is about the Moroccan poet Mourad Kadiri and his divan entitled And hiding under my tongue the scent of death (2021). More specifically, it presents the author, the contemporary poetic genre known as zejel and also an analysis of the graphemes and literary aspects of the work. With regard to the methodologyand the variety of Arabic, the study is based on the concept of “cultivated language”, with the work of Moreno Cabrera (2021) as a frame of reference. We also make use of the study conducted by Aragón (2019) on the writing of the zejel; for the literary commentary, we are guided by the work of Antas (2005). The most noteworthy results include the substitution of the tāšdīd for the sukūn in deaf roots, at the end of words, and the agglutination of some cate- gories of words. Inrelation to literary figures, the use of alliteration and symbols stands out. Among the most relevant conclusions, we would say that the harmonisation of the writing with the syllabic structure of Moroccan Arabic is one of the defining features of the poet, as are the main themes of the divan: death and absence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno