Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


“Ni […] á imprimir, ni estampar ni á divulgar, ni vender”. En torno a la censura de la literatura italiana en la España de la primera Edad Moderna.

  • Autores: María Dolores Valencia Mirón, Victoriano Peña Sánchez
  • Localización: Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 18, núm. 2 (Este número especial de la revista Transfer reúnEdición de María Dolores Valencia y Victoriano Peña), 2023 (Ejemplar dedicado a: Literatura, censura i traducció. Llibres italians i Inquisició a l'Espanya dels segles d'Or), págs. 1-20
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • “Ni […] á imprimir, ni estampar ni á divulgar, ni vender”. About the Censorship of Italian Literature in Spain in the First Modern Age.
    • “Ni […] á imprimir, ni estampar ni á divulgar, ni vender”. Sobre la censura de la literatura italiana a l'Espanya de la primera Edat Moderna
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Para conseguir un cuadro lo más fidedigno posible de la censura de las obras literarias italianas en España y entender la verdadera dimensión del fenómeno censorio se impone como imprescindible la comparación de la censura en Italia y en España, compuestas ambas por distintas individualidades administrativas, a lo largo de los siglo XVI y XVII con la finalidad última de poder ofrecer tanto una descripción como una interpretación generales del fenómeno, leído esta vez a la luz de un análisis de la difusión de la literatura italiana en España. De ahí la importancia del estudio de los índices tanto romanos como españoles y del papel que la Inquisición española desarrolló frente a la censura de estado.

    • català

      Per tal d'aconseguir un quadre el més fidedigne possible de la censura de les obres literàries italianes a Espanya i entendre la veritable dimensió del fenomen censori s'imposa com a imprescindible la comparació de la censura a Itàlia ia Espanya, compostes totes dues per diferents individualitats administratives, tot el llarg dels segles XVI i XVII amb la finalitat última de poder oferir tant una descripció com una interpretació generals del fenomen, llegit aquesta vegada a la llum d'una anàlisi de la difusió de la literatura italiana a Espanya. Per això la importància de l'estudi dels índexs tant romans com espanyols i del paper que la Inquisició espanyola va desenvolupar davant la censura d'estat.

    • English

      In order to obtain the most reliable picture possible of the censorship of Italian literary works in Spain and to understand the true dimension of the censorship phenomenon, it is essential to compare censorship in Italy and Spain, both composed of different administrative individualities, along throughout the 16th and 17th centuries with the ultimate goal of being able to offer both a general description and interpretation of the phenomenon, read this time in the light of an analysis of the spread of Italian literature in Spain. Hence the importance of studying both Roman and Spanish indices and the role that the Spanish Inquisition developed against state censorship.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno