Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Giambattista Marino en los índices inquisitoriales españoles del siglo XVII

    1. [1] Universidad de Granada

      Universidad de Granada

      Granada, España

  • Localización: Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, ISSN-e 1886-5542, Vol. 18, núm. 2 (Este número especial de la revista Transfer reúnEdición de María Dolores Valencia y Victoriano Peña), 2023 (Ejemplar dedicado a: Literatura, censura i traducció. Llibres italians i Inquisició a l'Espanya dels segles d'Or), págs. 62-80
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Giambattista Marino in the Spanish Inquisitorial Indices of the 17th Century
    • Giambattista Marino en els índexs inquisitorials espanyols del segle XVII
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En España, la obra de Giambattista Marino aparece incluida por primera vez en los Índices de Libros Prohibidos de Antonio Zapata en 1632 y de Antonio de Sotomayor en 1640. Sin embargo, sus obras seguían circulando por nuestro país y están presentes en las grandes bibliotecas de la nobleza española, demostrando con ello que el vate barroco italiano se leía sin restricciones. En nuestro estudio describiremos el proceso inquisitorial que llevó a cabo el Santo Oficio español para la condenación de las obras del poeta napolitano, además de analizar la influencia que ejercieron los edictos prohibitorios de la Santa Sede en la elaboración de los catálogos españoles del siglo XVII.

    • català

      A Espanya, l'obra de Giambattista Marino apareix inclosa per primera vegada als Índexs de Llibres Prohibits d'Antonio Zapata el 1632 i d'Antonio de Sotomayor el 1640. No obstant això, les seves obres seguien circulant pel nostre país i són presents a les grans biblioteques de la noblesa espanyola, demostrant que el vat barroc italià es llegia sense restriccions. Al nostre estudi descriurem el procés inquisitorial que va dur a terme el Sant Ofici espanyol per a la condemnació de les obres del poeta napolità, a més d'analitzar la influència que van exercir els edictes prohibitoris de la Santa Seu en l'elaboració dels catàlegs espanyols del segle XVII.

    • English

      In Spain, Giambattista Marino's works were included for the first time in the Indices of Prohibited Books by Antonio Zapata in 1632 and by Antonio de Sotomayor in 1640. However, his works continued to circulate in our country and were present in the great libraries of the Spanish nobility, thus demonstrating that the Italian Baroque poet was read without restriction. In our study we will describe the inquisitorial process carried out by the Spanish Holy Office to condemn the works of the Neapolitan poet, in addition to analysing the influence exerted by the prohibitory edicts of the Holy See in the elaboration of the Spanish catalogues of the 17th century.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno