El presente texto sostiene que el paisaje industrial del Valle del Cauca se ha modificado radicalmente, como parte de un proceso de intensa reorganización empresarial y de cambio tecnológico, ocurrido en el mundo del trabajo y la empresa en el último tercio del siglo XX. Tal proceso tiene expresión en la gestión del empleo en la industria local y regional, en términos de desaparición de puestos de trabajo, pues las firmas comerciales e industriales dejaron de requerir para su crecimiento de la expansión de sus plantas de personal. Antes bien, por la vía contraria, es decir reduciendo plazas laborales, han logrado mejorar sus indicadores de producción y de productividad. Intentamos seguir la pista de los cambios ocurridos a través de indicios, rasgos, estadísticas y discursos de gerentes en ejercicio.
This paper supports the view that the industrial landscape of Valle del Cauca has been radicaily changed as part of a process of intense entrepreneurial reorganization and technological change. This process has occurred during the last decades of the XX-th century and it has had important consequences upon the management and eradication of industrial employment at the local and regional levéis. It seems that commercial and industrial firms are not requiring workers for plant expansions and, on the contrary, they go through a different way by eliminating labor positions and improving productivity Índices. This paper follows the track of the perceived changes by examining clues, features, statistics and speeches of active managers
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados