Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


In Whose Custody? – A Study of Culture in Crisis with Reference to the Novel and the Film

    1. [1] Student
  • Localización: The Grove: Working papers on English studies, ISSN 1137-005X, Nº 29, 2022 (Ejemplar dedicado a: The Grove. Working Papers on English Studies), págs. 117-130
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • ¿En Custodia de quién? - Un estudio de la cultura en crisis con referencia a la novela y el cine
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      In Custody es una novela de Anita Desai que estudia la extinción de la cultura urdu en la India posterior a la partición. La adaptación cinematográfica de la novela ha sido realizada por Merchant Ivory Production en un intento no solo de convertir la narrativa de una forma de arte a otra, sino también de utilizar técnicas cinematográficas para explorar la sociocultura de la India con el urdu como lengua central. tema. Este artículo intenta explorar la cultura urdu disminuida y trata de analizar la cuestión de su preservación en el mundo moderno utilizando tecnologías que también se han propuesto en ambas formas de arte. También se han tratado los versos de los poetas urdu y Faiz Ahmad Faiz utilizados en la novela y en la película junto con el pensamiento de los escritores progresistas. Por lo tanto, el tema de la cultura urdu juega un papel central, este artículo estudia varios otros aspectos que se han presentado en la adaptación cinematográfica.

    • English

      In Custody is a novel by Anita Desai that studies the extinction of Urdu culture in post-partition India. The film adaptation of the novel has been done by Merchant Ivory Production in an attempt to not only convert the narrative from one art form to another, but also to use cinematic techniques to explore the socio-culture of India with the Urdu language being the central theme. This paper tries to explore the diminished Urdu culture and tries to analyze the question of its preservation in the modern world using technologies that have also been put forward in both art forms. The verses of Urdu poets and Faiz Ahmad Faiz used in the novel and in the film along with the progressive writers’ thought have also been dealt with. Hence, the theme of Urdu culture playing centrally, this paper studies various other aspects that have been presented in the film adaptation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno