Brasil
Several passages of Satyrica show love, humor and literature as complementary elements between themselves. In these passages, that ancient romance presents itself as mainly realistic and critical when compared not only to the literary oeuvres of Antiquity, that were taken as elevated genres, but also to minor oeuvres, the fabulae Milesiae among them, and the Greek idealized novels of love and adventure, as the Big Five. A juxtaposition of those literary passages, that were transformed, twisted, distorted, writhed by Petronius’ creativity, when discussing his canonical knowledge, that were supposedly natural on his readers, suggesting strangeness and humorous effects in the reception, not rare bringing to them comic results more and more intense as the interpretation goes deeper.
Várias passagens do Satíricon apresentam como elementos complementares entre si o amor, o humor e a literatura. Nessas passagens, esse romance antigo romano mostra-se especialmente realístico e crítico em comparação não somente com obras de gêneros literários da Antiguidade tidos como gêneros elevados, entre os quais figuram epopeias e tragédias, mas, também, com obras de gêneros então marginais, entre os quais figuram as fabulae Milesiae e os romances de amor e aventura gregos, idealistas, como os Big Five. A justaposição de passagens literárias transformadas, torcidas, distorcidas e retorcidas pela criatividade petroniana em relação ao conhecimento canônico, que é natural que seu público possuísse, sugere estranhamentos e efeitos humorísticos na recepção, não raro aportando-lhe resultados cômicos cada vez mais intensos à medida que se aprofundam as interpretações.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados