La plana de Castellón es un área cultivada secularmente, inicialmente por arrozales y secanos, y a partir del siglo XX sobre todo por naranjo. La escasa rentabilidad agrícola está produciendo un creciente abandono de los cultivos, que están siendo colonizados espontáneamente por la vegetación.
La vegetación colonizadora presenta una elevada sinantropización, que alcanza el 86 % en las zonas más secas. En las zonas húmedas las acequias han permitido la subsistencia de la flora original, manteniendo más especies nativas, que además dominan en cuanto a cobertura. Casi un tercio de la flora es exótica, más de la mitad de ella especies naturalizadas, y al menos seis consideradas invasoras. Sería deseable preservar o restaurar manchas de vegetación natural entre las zonas agrícolas, para favorecer la expansión de la flora nativa en los terrenos abandonados. También se debe controlar el avance de las especies invasoras, especialmente proclives a su expansión en estas zonas
The Castellón plain is an area cultivated for centuries, initially by rice fields and rainfed crops, and from the 20th century onwards mainly by orange trees. The low agricultural profitability is leading to an increasing abandonment of agricultural land, spontaneously colonised by vegetation. The colonising vegetation has a high synanthropisation rate, reaching 86 % in the driest areas. In wet areas, the ditches have allowed the original flora to survive, maintaining more native species, which also dominate in terms of cover. Almost a third of the flora is exotic, more than half of it naturalised species, and at least six considered invasive. It would be desirable to preserve or restore patches of natural vegetation between agricultural areas, to encourage the expansion of native flora on abandoned land. The advance of invasive species, which are particularly prone to spread in these areas, should also be controlled.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados