La trombosis venosa profunda (TVP) es frecuente y, asociada al tromboembolismo pulmonar (TEP), supone la tercera causa de muerte cardiovascular después del infarto agudo de miocardio y accidente cerebrovascular, y la primera causa de muerte cardiovascular en la hospitalización. Con la sospecha clínica, el método de imagen inicial obligatorio será el ultrasonido, que posee alta sensibilidad (> 90%) y especificidad (> 95%), La falta de compresibilidad venosa es el principal elemento diagnóstico. La visualización directa del trombo será altamente específica de TVP.
Deep vein thrombosis (DVT) is common and, associated with pulmonary thromboembolism (PTE), is the third leading cause of cardiovascular death after acute myocardial infarction and stroke, and the leading cause of cardiovascular death in hospital. With clinical suspicion, the mandatory initial imaging method will be ultrasound, which has high sensitivity (> 90%) and specificity (> 95%). Lack of venous compressibility is the main diagnostic element. Direct visualization of the thrombus will be highly specific for DVT.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados