Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Geminia Agathè: Dum uixi lusi

    1. [1] University of Fribourg

      University of Fribourg

      Friburgo, Suiza

    2. [2] Université Grenoble-Alpes
  • Localización: Pallas, ISSN 0031-0387, Nº. 114, 2020 (Ejemplar dedicado a: Bons ou mauvais jeux ? Pratiques ludiques et sociabilité / Toulouse capitale des Wisigoths), págs. 127-147
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • English

      The famous versified epitaph of the young Geminia Agathe Mater, who died in Rome at the age of five years, seven months and twenty-two days, describes the deceased with a particularly strong personal dimension. The expression dum uixi lusi, “as long as I lived, I played” refers to an activity that must be placed in the broader context of children’s epitaphs, as well as tombs with game material. This article examines the different meanings that this allusion to play may have contained, from the evocation of a happy time of life, synonymous with social and family integration, to consolation, perhaps with an eschatological connotation of appeasement and completeness.

    • français

      La célèbre épitaphe versifiée de la jeune Geminia Agathè Mater, morte à Rome à l’âge de cinq ans, sept mois et vingt-deux jours, décrit la défunte avec une dimension personnelle particulièrement forte. L’expression dum uixi lusi, « tant que j’ai vécu, j’ai joué » fait référence à une activité qui doit être replacée dans le contexte plus large des épitaphes d’enfants ainsi que des tombes avec du matériel ludique. Cet article examine les différentes significations que cette allusion au jeu a pu contenir, de l’évocation d’un temps heureux de la vie, synonyme d’intégration sociale et familiale, à la consolation, peut-être avec une connotation eschatologique d’apaisement et de complétude.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno