Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Lucía acarició el unicornio: ¿cómo testear nombres ficcionales?

Pamela Ungerfeld, Ana Clara Polakof, Pablo Lérida

  • español

    In an attempt to establish the conditions that a term had to meet to refer, Vendler (1967: 67) recognized that some verbs can «break» the link with reality, while others can «preserve» it. The first ones are verbs such as imagine or dream, and the second ones are verbs such as kick or eat. The latter allow us to talk about existing entities, while the former allow us to talk about existing or imaginary entities.

    We based our work on the hypothesis that when animal fictional nouns appear with reality preserving verbs (RPV) the speakers interpret them as non-animated. We also assumed that when animal fictional nouns appear with non-reality preserving verbs (non-RPV), a "real" (actual) interpretation of those nouns was not forced. Thus, the speakers may interpret them either as animated or non-animated.

    We conducted two pilot experiments and one main experiment, in which 50 undergraduate students of humanities (Universidad de la Replública, Uruguay) were presented with an off-line continuation task with sentences which combined RPV and non RPV with fictional and not fictional nouns, along wilh filler sentences. The continuation task provided a main declarative sentence, and two possible continuation sentences, one with an animated reading, and another with a non-animated reading. Students were asked to choose the sentence which better described a situation that could actually happen.

    Our results suggest that, in extra-linguistic reality preserving contexts, the use or an RPV forces a non-animated reading of fictional nouns; while the use or a non-RPV does not. Finally, our experiment encourages us to deepen our exploration into the behavior of fictional nouns.

  • español

    Al intentar establecer las condiciones que un término debe tener para referir, Vendler (1967: 67) argumentó que ciertos verbos pueden "romper" el vínculo con la realidad, mientras otros pueden «preservarlo». Los primeros son verbos "no preservadores de la realidad" (no-VPR) como imaginar y soñar, que nos permiten hablar tanto de entidades existentes como no existentes. Los últimos son "verbos preservadores de la realidad" (VPR) como patear y comer, que nos permiten hablar únicamente de entidades existentes.

    Basamos nuestro trabajo en la hipótesis de que cuando los nombres ficcionales de animales se combinan con VPR los hablantes los interpretan como no animados. También asumimos que cuando los nombres ficcionales de animales aparecen con no-VPR) no se fuerza una interpretación "real" de estos nombres; por lo tanto, los hablantes pueden interpretarlos como animados o como no animados.

    Llevamos a cabo dos experimentos piloto y un experimento central) en el que 50 estudiantes universitarios de Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (Universidad de la República, Uruguay) completaron una tarea de continuación fuera de línea que contenía oraciones que combinaban VPR y no-VPR con nombres ficcionales y no ficcionales) además de oraciones distractoras. La tarea consistía en una oración declarativa principal y dos oraciones de continuación posibles: una con una lectura animada y otra con una no animada. Los estudiantes debían elegir, según las instrucciones, la oración que describiera mejor una situación que pudiera ocurrir realmente.

    Nuestros resultados sugieren que, en contextos extralingüísticos preservadores de la realidad, el uso de un VPR fuerza una lectura no animada de los nombres ficcionales, mientras que el uso de un no-VPR no fuerza esta lectura. Finalmente, nuestro experimento nos anima a profundizar el estudio sobre el comportamiento de los nombres ficcionales.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus