Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de ¿Qué te leo cuando te leo?: las actitudes lingüísticas de los lectores frente al tuteo y el voseo en la literatura infantil uruguaya contemporánea

Johanna Holt Blanco, Talia Bugel

  • español

    Se estudiaron las actitudes lingüísticas de lectores docentes y no docentes frente a las formas de tratamiento de segunda persona del singular, utilizadas en textos literarios uruguayos destinados a educación preescolar. El español en el Uruguay tiene cuatro formas en uso que se distinguen por su grado de cercanía y área geográfica, compitiendo fuertemente el tuteo y el voseo entre sí. Los datos se recolectaron durante sesiones de lectura en aulas y posteriores entrevistas a los lectores para reunir información sociodemográfica y de historia lingüística, así como de actitudes explícitas sobre tuteo y voseo en diferentes ámbitos sociales en la ciudad de Maldonado, Uruguay, donde confluyen hablantes de varias regiones del país. Las modificaciones de pronombres o de formas verbales durante las lecturas, comportamientos observables a los que dio acceso la metodología original aplicada, se tomaron como indicadores de actitudes implícitas. Respecto a estas últimas, la información sobre autoidentificación como voseante o tuteante mostró la mayor incidencia, aún por sobre la ocupación: los docentes, a pesar de su rol dentro del ámbito educativo, realizaron más cambios hacia el voseo durante la lectura. En este sentido, respecto a las actitudes explícitas, se encontró una contraposición con los usos reveladora de una situación de inseguridad lingüística.

  • English

    We studied the language attitudes of teacher and non-teacher readers toward the forms of address of the second person singular used in Uruguayan children's literature geared to pre-K and kindergarten students. Uruguayan Spanish has four second person singular forms of address currently -in use that are different regarding degree of familiarity/ closeness and geographical region, with great competition between tuteo and voseo. Data were collected during class reading sessions and later interviewing readers over sociodeemographic and language history information, as well as regarding explicit attitudes toward tuteo and voseo among different social groups in the city of Maldonado, Uruguay -a site where speakers from different regions of the country find themselves interacting-. All modifications to pronouns or verb forms during the readings were recorded as indications of implicit attitudes, an original methodology that gave us access to observable behaviors. We found participants' self-identification as a user of voseo or of tuteo to be the variable playing the largest role affecling implicit attitudes, even larger than the occupation variable: notwithstanding teachers' role in education, they were the ones who made more changes toward voseo during the reading sessions. Regarding explicit attitudes, we found a mismatch between these and usage, wich reveals linguistic insecurity.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus