En el teatro argentino contemporáneo hay un grupo de creadores que produce saberes desde las propias prácticas y que comparte un lenguaje sin saberlo. Sus ligazones fácticas suelen ser esporádicas, temporarias y circunstanciales, pero ese lenguaje se expande sin detenerse. Se contagia y va transitando el campo teatral nacional de manera subterránea trascendiendo las poéticas. En este trabajo, la puesta en valor de esos saberes singulares y específicos de la escena pretende visibilizar un espacio de reflexión que cuenta con su propia tradición, tanto para la creación artística como para la producción de conocimiento que de ella emana. A partir de tres referentes clave, en este artículo se intentarán desplegar las líneas fundacionales de ese lenguaje secreto que se ha ido transmitiendo a lo largo de los años dentro del territorio de la escena de Buenos Aires, Argentina y, al hacerlo, se expondrán los rasgos de un pensamiento autónomo que emana de esas prácticas singulares
Argentinean Contemporary Theater harbors a group of creators that produce knowledge from their own practices, and by doing, so they share a language without knowing it. Their factual links are usually sporadic, temporary, and circumstantial, but this language expands unstoppably. It spreads underground and travels through the National Theatrical Field transcending poetics. The enhancement of this singular and specific knowledge of the scene throughout this work aims to make visible a place for reflection that has its own tradition for the artistic creation but also for the production of knowledge that arises from it. This article attempts to deploy the founding aspects in the transmission of this secret language that has been passed on for years within the Buenos Aires, Argentina scene by studying the Language of Praxis according to three main referents of the field
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados