El presente trabajo tiene como objetivo abordar la primera transformación del título original del Diccionario Provincial de Voces Cubanasde Esteban Pichardo, producida en 1849 con la introducción de casi-razonado.A través de la exploración del contexto histórico y lingüístico de la época, así como de las circunstancias personales del autor, es posible entender las razones ideológicas tras el cambio y llegar a conclusiones sobre la significación del concepto para la construcción del término lexicográfico diccionario enciclopédico
The aim of this work is to address the first transformation in the original title of Esteban Pichardo’s Provincial Dictionary of Cuban Voices, which occurred in 1849 with the introduction of casi-razonado. By exploring the historical and linguistic contextof the time, together with the author ́s personal circumstances, it is possible to understand the ideological reasons behind the change andto reach conclusions about the significance of the created word for the construction of the lexicographic term encyclopedic dictionary
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados