Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cinco poemas de Padilla en la versión del Ms. Reg.Lat. 1635

Patrizia Botta, Aviva Garribba, Debora Vaccari

  • español

    En la entrega se estudia la difusión en Italia de los poemas de Padilla y se analizan las variantes de cinco textos documentados en los florilegios del autor (el Autógrafo y dos impresos por él cuidados) y en un cancionero conservado en Roma, el manuscrito de la Biblioteca Vaticana Reg.Lat.1635 que perteneció a la reina Cristina de Suecia. El códice es de origen andaluz y de fecha temprana (1570-1580) y pertenece, pues, a la misma época y a la misma zona en que se van formando las primeras colecciones de Padilla. Del cotejo entre los testimonios se concluye que este manuscrito nos guarda lecturas arcaicas y a menudo coincidentes con la redacción primitiva del Autógrafo de Padilla y asimismo que es depositario de estrofas y versos que se perdieron en el resto de la tradición.

  • English

    In this paper, we study the distribution in Italy of Padilla’s poems and the variants of five texts transmitted by the author’s collections (the Autograph and two printed books edited by Padilla) and by a songbook preserved in Rome, a Vatican Library manuscript (Reg.Lat.1635) that belonged to Queen Cristina of Sweden. The codex is of Andalusian origin and is of early date (1570-1580), and therefore belongs to the same period and to the same area in which the first Padilla collections were made. By comparing these manuscript witnesses, it is concluded that this testimony preserves archaic readings and often coincides with the original version of Padilla’s Autograph. We also conclude that it is the repository of stanzas and verses that were lost in the rest of the tradition.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus