El derecho a la intimidad corporal forma parte del derecho a la intimidad personal y familiar. Sin duda, las intromisiones corporales generan un gran riesgo de injerencia en la intimidad del individuo, pero en muchas ocasiones son necesarias para la investigación del delito o para la obtención de pruebas en investigaciones policiales o procesos judiciales. Por este motivo, ha surgido una doctrina que emana de los más altos tribunales que permite la injerencia a la intimidad corporal con unos límites y siempre que concurran determinados requisitos como la previsión legal, la idoneidad, la necesariedad y la proporcionalidad. Estos requisitos, también recogidos de una forma más abstracta en el artículo 8.2 CEDH, se han ido adaptando a los avances sociales y tecnológicos con la finalidad de encontrar el equilibrio entre el fin legítimo y la intromisión en la intimidad.
The right to bodily privacy is part of the right to personal and family privacy. Undoubtedly, bodily interference generates a great risk of interference in the privacy of the individual, but on many occasions, they are necessary for the investigation of the crime or to obtain evidence in police investigations or judicial proceedings. For this reason, a doctrine has emerged that emanates from the highest courts that allows interference with bodily privacy with certain limits and provided that certain requirements such as legal provision, suitability, necessity, and proportionality are met. These requirements, also collected in a more abstract way in article 8.2 of the ECHR, have been adapted to social and technological advances to find a balance between the legitimate purpose and interference with privacy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados