Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Peculiaridades fraseográficas en los diccionarios del español. El caso de las catalogaciones de Manuel Seco

    1. [1] Universidad de Sevilla

      Universidad de Sevilla

      Sevilla, España

  • Localización: Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Nº 25, 2, 2022, págs. 131-152
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Praseographic peculiarities in Spanish dictionaries. The case of Manuel Seco’s catalogs
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Parece de consenso que los avances en la investigación fraseológica son considerables. Si antes de la década de los noventa no eran muchas las aportaciones que abordaban en profundidad la naturaleza de las combinaciones sintagmáticas con cierto grado de fijación y con mayor o menor idiomaticidad, con posterioridad sí han proliferado; y entre ellas se han publicado algunos trabajos que se han convertido en una clara referencia, pues han contribuido, de algún modo, a desentrañar la naturaleza de estas piezas léxicas no solo desde un punto de vista conceptual, sino también en cuanto a su anotación lexicográfica. En ese sentido, a lo largo de la historia los diferentes repertorios del español han reflejado notorias carencias que ponen de manifiesto problemas que van desde la asistematicidad en la catalogación a la ausencia marcativa. La práctica lexicográfica actual sigue siendo irregular y aún se observan modos de proceder no siempre acertados, si bien en diccionarios como los de Manuel Seco se proponen soluciones basadas en consideraciones teóricas ya asentadas, aunque también se tienen en cuenta otras vías de actuación, que pueden afinar en la etiquetación de secuencias léxicas de naturaleza más discutible y que el notable lexicógrafo tiene el acierto de ejecutar

    • English

      There seems to be a consensus that advances in phraseology research are considerable. If before the 1990s there were not many contributions that addressed in depth the nature of syntagmatic combinations with a certain degree of fixation and with greater or lesser idiomaticity, subsequently they have proliferated; and among them some works have been published that have become a clear reference, since they have contributed, in some way, to unraveling the nature of these lexical pieces not only from a conceptual point of view, but also in terms of their lexicographical annotation. . In this sense, throughout history the different repertoires of Spanish have reflected notorious shortcomings that reveal problems ranging from non-systematization in cataloging to the absence of marks. The current lexicographical practice continues to be irregular and ways of proceeding are still observed that are not always successful, although in dictionaries such as those of Manuel Seco solutions are proposed based on already established theoretical considerations, although other courses of action are also taken into account, which may refine in the labeling of lexical sequences of a more questionable nature and that the remarkable lexicographer has the wisdom to execute.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno