Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La adaptación televisiva (feminizada): Josefina Molina y "El Camino"

    1. [1] Universidad de Córdoba

      Universidad de Córdoba

      Cordoba, España

  • Localización: SERIARTE, ISSN-e 2792-8713, Nº. 2, 2022, págs. 54-73
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objeto del presente artículo es el estudio de las convergencias y divergencias que habitan en la adaptación televisiva que lleva a cabo Josefina Molina de la novela El camino de Miguel Delibes, para poner de manifiesto una instancia autoral de mujer. A partir del concepto de transducción y de las teorías fílmicas feministas se pretende dar cuenta del diálogo entre ambas obras, con el fin de subrayar la mirada de mujer que allí opera, ahondando en las diferentes elecciones estilísticas y narratológicas empleadas por la directora.

    • English

      This article analyses Josefina Molina's television adaptation of Miguel Delibes' novel El Camino, focusing on the convergences and divergences between the two texts, as well as the reasons that led the director to make certain decisions in this transfer. Specifically, the article studies how Josefina Molina elaborates a text from a feminist point of view as a woman, while maintaining the essence of the novel. Thus, by studying the changes and continuities in terms of the plot, characters or the work of space-time, the aim is to give an account, not only of the filmic text carried out by the Cordovan director, but also of how Molina's poetics dialogues with Delibes' novel and thus delve into the cinematographic imprint of the pioneer of Spanish cinema.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno