Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La transtextualidad en una animación de Koji Yamamura

Carmen Vitaliana Vidaurre Arenas

  • español

    El análisis, mediante algunas propuestas conceptuales de G. Genette, de Un médico rural de Franz Kafka (Kafuka: Inaka Isha, 2007), cortometraje de animación de Kōji Yamamura, permite observar la forma en que los absurdos, ironías, identificaciones, contrastes y otros elementos del hipotexto literario son enfatizados e intensificados en la versión fílmica hipertextual. El filme manifiesta una mirada lúcida sobre el funcionamiento del cuento de Kafka y una imaginación que se expresa mediante elementos poéticos y otros propios del cine de animación que son introducidos en la nuevaversión gráfica y audiovisual del relato. El sincretismo es logrado, a partir de afinidades, entre la obra adaptada y algunas características del teatro kyōgen, del que se adoptan elementos en el filme.

  • English

    We analyzed the short-animated film by Kōji Yamamura Franz Kafka's A Country Doctor(Kafuka: Inaka Isha, 2007) using some of G. Genette's conceptual proposals. The analysis allows us to observe how the nonsense, ironies, identifications, contrasts, and other literary elements like hypotext are emphasized and intensified in the hypertextual film version. Thefilm shows a lucid look at the workings of Kafka's tale and an imagination expressed through poetic and other elements of animated film. The film introduces those elements into the new graphic and audiovisual version of the story. The work achieves syncretism from affinities between the adapted work and some characteristics of Kyōgenperforming art introduced in this film.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus