Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cross-linguistic differences in the associations between morphological awareness and reading in Spanish and English in young simultaneous bilinguals

Rebecca A. Marks, Xin Sun, Eva McAlister López, Nia Nickerson, Isabel Hernandez, Valeria Caruso, Teresa Satterfield, Ioulia Kovelman

  • This study aimed to clarify the relations between morphological awareness and literacy skills in Spanish and English in young simultaneous bilingual learners. Guided by theoretical perspectives on the associations between morphological awareness and word- versus sentence-level literacy skills, and their transfer between bilinguals’ two languages, we asked bilingual children (N = 90; M = 8.07 years old) to complete dual-language literacy assessments. First, we observed cross-linguistic differences in the associations between morphology and reading. In English, morphological awareness was directly related to word reading and reading comprehension, whereas in Spanish, the association with reading comprehension was fully mediated by vocabulary and single word reading. Second, we observed cross-linguistic associations from English word reading to Spanish reading comprehension, and from Spanish reading comprehension to English reading comprehension. Our findings inform bilingual literacy theory by revealing both cross-linguistic differences and bidirectional associations between literacy skills across typologically-distinct orthographies. In particular, children’s word-level skills transferred from the language of schooling (English) into their heritage language (Spanish), and their broader reading comprehension skills transferred from the heritage language to support English. Taken together, these findings support the value of bilingual heritage language maintenance for reading achievement in children’s dominant language of literacy instruction.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus