Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The cold blooded murder of the English tongue: inestabilidad diacrónica del inglés correcto

  • Autores: Paloma Tejada Caller
  • Localización: Revista española de lingüística aplicada, ISSN 0213-2028, Vol. 12, 1997, págs. 185-202
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Además de objetivo incuestionable, el inglés correcto (caracterizado y reconocido con distintos grados de precisión) constituye, en tanto que modelo seleccionado, el instrumento básico de TEEL (Teaching English os a Foreign Language). En TEFL el modelo de inglés elegido como correcto se identifica formalmente con el llamado estándar (británico o americano). En términos de lingüística aplicada, pues, yen nuestra área de influencia europea, el inglés correcto está perfectamente descrito: se basa en la pronunciación RP y en las estructuras morfosintácticas de la clase educada. Como toda lengua, el estándar se corresponde con un sistema cultural e ideológico. Sin embargo, quizá a diferencia de muchas lenguas esta ideología constituye una norma autorizada o autoritariamente impuesta. La falta de reflexión sobre este hecho puede llevarnos a los profesores a transmitir como parte de un currículum oculto valores y actitudes (no beneficiosos) connaturales a él. Una forma de relativizar lo que constituye el estándar a el inglés correcto consiste en revisar la historia de las estructuras estandarizadas (y, por tanto, prestigiadas) y de las condenadas, y trazar un recorrido dr intersecciones, paralelismos y dependencias mutuas. Al ampliar el ámbito de referencia, la perspectiva histórica nos hace más discretos (en sentido cervantino) a la hora de glorificar tácita o expresamente tas excelencias de un sistema lingüístico.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno