Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El códice más antiguo de la Universidad de Salamanca

Teresa Martínez Manzano

  • español

    Se revisa la cronología del manuscrito griego de la Universidad de Salamanca 2722, que contiene una catena in Isaiam. A partir de argumentos de orden paleográfico se concluye que fue transcrito en el tercer cuarto del s. X, lo que lo convierte en el códice más antiguo de la Universidad salmantina, un siglo anterior al famoso Liber canticorum et horarum. Argumentos paleográficos igualmente permiten situar en Bizancio las intervenciones de sucesivos lectores a lo largo de los ss. XI al XIV y en un ambiente humanístico, italiano o hispano, la traducción latina ad litteram de varios pasajes de Isaías.

    Se concluye que el manuscrito ingresó en el Colegio Mayor de San Bartolomé en la segunda mitad del s. XV. A mediados del s. XVI el libro despertó el interés del cardenal Francisco de Mendoza y Bovadilla.

  • English

    This paper reconsiders the chronology of the Greek manuscript 2722 of Salamanca University, which contains a catena in Isaiam.

    Basing on paleographical evidence, I conclude that it was transcribed in the third quarter of the tenth century, which means it is the oldest codex of Salamanca University, a century older than the famous Liber canticorum et horarum. It is also on paleographical evidence that I locate in Byzantium the interventions by several readers dating from the eleventh to the fourteenth century, while I locate the Latin translation ad litteram of several passages from Isaiah in a humanistic milieu, whether Italian or Spanish. I come to the conclusion that this manuscript arrived at Colegio Mayor de San Bartolomé in the second half of the fifteenth century. In the middle of the sixteenth century it catched the attention of Cardinal Francisco de Mendoza y Bovadilla.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus