Escenificando las delegaciones orientales en la corte imperial de los Habsburgo en Praga (1600-1610).‒Entre 1600 y 1610 –cuando Praga era la capital imperial de Rodolfo II de Habsburgo– la ciudad experimentó una llegada inusual de varias entradas festivas de legados extranjeros. En 1600, 1604 y 1609, tres delega-ciones persas llegaron a la corte de Praga en un intento de coordinar acciones militares contra los otomanos. Ello supuso una oportunidad para una presentación escenificada de la corte y de la ciudad a visitantes de apariencia exótica. A cambio, los ciudadanos de Praga, y en particular los nobles y los oficiales, tuvieron oportunidades de ver, encontrar y entretener a los miembros de las embajadas, que participaron activamente en la vida de Praga. Este encuentro hizo aflorar un número de documentos textuales y visuales que testifican el interés de los artistas europeos. La mezcla de elementos de la cultura festiva europea, fusionados con el esplendor, exóticos vestidos y regalos de la cultura islámica oriental, dio a estos encuentros un carácter particular que reafirmó el estatus de Praga como capital y residencia imperial. Los adventi de las embajadas fueron una oportunidad para que los cortejos festivos se desplazaran a través de los espacios urbanos y cortesanos de Praga, con sus rutas y diseño de paradas, hitos y arquitectura utilizados como marcos simbólicos.
Between 1600 and 1610—in the time when Prague was an imperial seat of Rudolph II of Habsburg —the city experienced an unusual viewing of several festive entries of foreigner legacies. In 1600, 1604 and 1609 three Persian delegations reached the Prague court in an attempt to coordinate military actions against the Otto-mans. This gave an opportunity for a staged presentation of the court and city to the exotically-looking visitors. In return, Prague citizens, and particularly the nobles and the officials, had several opportunities to view, encounter and entertain the members of the legacies, who took an active part in Prague life. Their engagement sprung a num-ber of textual and visual documents that testify to the interest of the European artists. The mixture of elements of the European festive culture merged with splendour, exotic garments and gifts of the oriental Islamic culture gave these meetings a particular character that reaffirmed the status of Prague as the imperial residence and capital city. The embassies’ adventi and receptions were an opportunity for festive trains moving through the urban and court space of Prague, with the routes and design of stops, landmarks, and architecture used as their symbolical framing.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados