La obra de Mario Bellatin ha sido objeto de múltiples estudios, entre los que destaca una visión de lo japonés cuya complejidad fomenta lecturas apegadas a la representación como realidad o ‘mentira’. Sin embargo, no se ha articulado una noción de mundo ficcional consistente que explique cómo se representa la cultura japonesa. El objeto de este trabajo es desplazar el enfoque crítico realista hacia coordenadas propias de la ficción, donde lo que cobra relevancia es la forma de configurar una realidad mimética, no los hechos históricos de los que parte. El análisis detallado de los canales intertextuales presentes en Shiki Nagaoka: una nariz de ficción muestra qué tanto se representa o simboliza la cultura y la tradición literaria japonesa. Las perspectivas teóricas de la ficción y la metaficción apuntalan este enfoque, pues destacan la ficcionalidad de un mundo con anclajes discursivos y referenciales que invitan a buscar escritores japoneses desconocidos.
Mario Bellatin’s oeuvre has been object of multiple studies, among which distinguishable is a vision of the Japanese, whose complexity foster readings that take representation as reality or ‘a lie’. However, no consistent notion of the fictional world has been articulated to explain how Japanese culture is to be represented. The goal of this work is to move the realist critical focus to areas proper to fiction, where what becomes relevant is the form of configuring a mimetic reality, not the historic facts it is produced from. The thorough analysis of the intertextual channels presented in Shiki Nagaoka: a nosefor fiction shows the extent to which literary and Japanese culture and literary tradition are represented or symbolized. The theoretical perspectives of fiction and metafiction support this approach because they underscore the fictionality of a world with discursive and referential anchors that invite to search for unknown Japanese writers.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados