Sobre un comentario de J. Joset, a la edición crítica del Libro de Buen Amor, por Manuel Criado de Val y Eric W. Naylor, se analizan los problemas que plantea la edición crítica de textos medievales, en busca de un arquetipo supuestamente original. En el caso del Libro de Buen Amor, el peligro de fundir en una sola versión los tres códices conservados, representa un grave peligro: la colaboración autor-editor. El artículo plantea este problema en torno, especialmente, a la edición de Joan Corominas, y considera imprescindible la lectura comparada de los tres códices y fragmentos conservados, si se quiere tener un conocimiento garantizado del Libro. Se analiza el concepto muy repetido de "arte sotil", que define en buena parte el estilo del Arcipreste, y se establece la finalidad de la edición "crítica" de Criado de Val y Eric W. Naulor, considerada como un corpus formado por cuatro volúmenes: Texto paleográfico y sinóptico. Glosario, Facsímil de códice de Toledo, Edición Crítica y Artística, que será complementado con un Comentario textual y bibliográfico. En resumen, se plantea la oposición entre construcción del arquetipo o presentación crítica del proceso de creación.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados