Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Petrus Hispanus O. P., Auctor Summularum (I), por Ángel d'Ors .Una fórmula inmortalizadora: «dum»..., «mientras»... («en tanto que»)...

Antonio Ramajo Caño

  • español

    La fórmula sintáctica que estudiamos tuvo gran vigencia entre los poetas latinos. La heredan los neolatinos, y los españoles, en su lengua romance, la cultivan hasta las mismas fronteras del presente. Con la fórmula se pretende resaltar enfáticamente la inmortalidad de una persona o del trabajo poético, sobre todo. Pero caben otros contenidos que se anotan en el estudio. Tal cauce de expresión temporal no es sino un modesto elemento de la imitatio.

  • English

    The syntactic formula that we study was highly prevalent among the Latin poets. The Neo-Latin poets inherited it, and the Spanish, in their Romance language, cultivated it up until the very threshold of the present. This formula seeks to emphaticallyhighlight the inmortality of a person, or above all, of a poetic work. There are, however, other contents, which are noted in the study.This channel of temporal expression is no more than a modest element of the imitatio.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus