Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Des textes identitaires plurilingues pour stimuler l’engagement dans l’écriture d’élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire au secondaire

Catherine Maynard, Françoise Armand

  • English

    Learning to write in a second language is an enormous challenge, particularly for undereducated allophone immigrant students. In this context, interventions fostering students’ engagement in writing appear to be a promising way to contribute to their learning process (Cummins, 2009). Engagement in writing would be promoted by taking into account students’ multiliterate repertoires and by implementing meaningful learning contexts (Armand, Lê et al., 2011). In this study, which was carried out in 12 secondary school classes for newcomers in Quebec (Canada), we assessed the effects of an intervention based on these foundations and aimed at the production of plurilingual identity texts (Cummins et Early, 2011), supported by plurilingual drama workshops (Équipes ÉRIT et ÉLODiL, 2013). The effects of this intervention on students’ engagement in writing were documented through participant observations and individual interviews with a sub-sample of 48 students. Results show that the production of plurilingual identity texts, especially when supported by plurilingual drama workshops, contributes more to students’ engagement in writing than traditional teaching practices used in a control group, both on an affective and cognitive level.

  • français

    L’apprentissage de l’écriture en langue seconde représente un défi de taille, notamment pour les élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire. Dans ce contexte, la mise en œuvre d’interventions suscitant l’engagement des élèves dans l’écriture apparait comme un moyen prometteur de contribuer à cet apprentissage (Cummins, 2009, 2014). Cet engagement serait favorisé par la prise en compte des langues du répertoire plurilittératié des élèves et par l’instauration de contextes signifiants d’apprentissage (Armand, Lê, et coll., 2011). Dans cette recherche menée dans douze classes d’accueil au secondaire au Québec (Canada), nous avons évalué les effets, sur l’engagement dans l’écriture, d’une intervention basée sur ces fondements et visant la production de textes identitaires plurilingues (Cummins et Early, 2011), soutenue par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues (Équipes ÉRIT et ÉLODiL, 2013). Ces effets ont été documentés au moyen d’observations participantes et d’entretiens individuels réalisés auprès d’un sous-échantillon de 48 élèves. Il en ressort que la production de textes identitaires plurilingues, tout particulièrement lorsqu’elle est soutenue par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, engage davantage les élèves dans l’écriture que des pratiques habituelles d’enseignement de l’écriture utilisées dans un groupe contrôle, et ce, sur les plans à la fois affectifs et cognitifs.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus