Haciendo eco de la propuesta de David Fishelov de postular a las historias de seis palabras como su propio género, este trabajo explora los méritos para tal supuesta autonomía, así como los desafíos propios a dicha forma. Tomando la denominación empleada por Javier Puche en Seísmos: Cuentos d seis palabras, este trabajo emplea el término seísmo para designar a estas historias hiperbreves. Se investiga también la relación de esta forma con su práctica en la red en distintas lenguas además del español y el inglés.
Echoing David Fishelov's proposal to postulate the six-word story as a literary genre, this paper explores the merits of such supposed autonomy, as well as the challenges inherent to this form. Following the designation used by Javier Puche in Seísmos: Cuentos d seis palabras, this work uses the term seísmo to designate these hyperbrief stories. The relationship of this form with its practice in cyberspace in languages besides Spanish and English is also discussed.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados