Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La literatura francófona y el Salón del Libro de París, visibilidad y obstáculos.

    1. [1] Universidade de Vigo

      Universidade de Vigo

      Vigo, España

  • Localización: Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 30, 2022 (Ejemplar dedicado a: Hommage à Robbe-Grillet dans le Centenaire de sa naissance), págs. 213-235
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Francophone literature and the Paris Book Fair, visibility and obstacles.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El espacio literario internacional está estructurado según la oposición entre el polo autónomo, el de los campos literarios más dotados de capital y el otro, el de los campos nacionales menos dotados o en vías de formación (Casanova 2002: 8). Las Ferias Internacionales del Libro reproducen, aunque de forma imperfecta, las jerarquías culturales, políticas y económicas que se crean en el espacio literario internacional (Heilbron y Sapiro, 2002: 4) y al mismo tiempo la posición de cada espacio nacional en la estructura mundial.

      Desde el enfoque sociológico de la literatura, tomamos como punto de referencia la literatura francófona africana en la programación de tres ediciones del Salón del Libro de París para conocer mejor los desafíos que se imponen en la circulación del libro entre esas literaturas francófonas y la literatura francesa del Hexágono, así como la posición de los agentes que participan en el proceso de consagración de la obra importada.

       

    • English

      ‘The international literary environment is organised according to the opposition between, at the autonomous pole, the literary fields most endowed with capital and, on the other, the most deprived or developing national fields’ (Casanova 2002: 8). International Book Fairs reproduce, albeit imperfectly, the cultural, political and economic hierarchies of the international literary environment (Heilbron and Sapiro, 2002: 4) and the position of each national environment in the world structure.

      From a sociological approach to literature, we take African francophone literature as a point of reference in the programming of three editions of the Paris Book Fair to better understand the stakes involved in the circulation of books between these francophone kinds of literature and the French literature of the Hexagon, as well as the position of the agents who participate in the process of the enshrinement of imported works.

    • français

        “L’espace littéraire international est ordonné selon l’opposition entre, au pôle autonome, les champs littéraires les plus dotés en capital et, de l’autre, les champs nationaux les plus démunis ou en formation” (Casanova 2002: 8). Bien que de manière imparfaite, les Foires internationales du livre reproduisent les hiérarchies culturelles, politiques et économiques de l’espace littéraire international (Heilbron y Sapiro, 2002: 4) et d’emblée la position de chaque espace national dans la structure mondiale.

      Dans la perspective d’une approche sociologique de la littérature, nous prenons comme point de référence la programmation de trois éditions du Salon du Livre de Paris pour mieux comprendre les enjeux de la circulation des livres entre les littératures francophones et la littérature française de l’Hexagone et la position des agents qui participent au processus de consécration de l’œuvre importée.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno