Se pretende examinar la construcción narrativa de Transterrados, novela de la escritora colombiana Consuelo Triviño Anzola. Se prestará atención a la autoficción como técnica que crea un juego de ambigüedades entre la realidad reflejada, la difícil vida de la emigración latinoamericana en Madrid, y la ficción novelesca que justifica el relato. El sujeto narrador, en una novela que tiene mucho de coral, es una española que se transforma paulatinamente de observadora a co-protagonista, denuncia tras la pantalla de la autoficción, sin tibieza ni rencor, una situación lacerante que se procura esconder; al tiempo que da voz a los personajes sin voz social.
It is intended to examine the narrative construction of Transterrados, novel by the Colombian writer Consuelo Triviño Anzola. Attention will be paid to the self-fiction as a technique that creates a game of ambiguities between the reflected reality, the difficult life of Latin American immigration in Madrid, and the fictional fiction that justifying the story. The subject, in a novel that has a lot of coral, transformed into a Spanish who gradually moves from being an observer to a co-protagonist, denounces behind the screen of self-fiction, without tepidity or resentment, a lacerating situation that she tries to hide; while giving voice to characters without social voice.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados