Durante el transcurso de la intervención, veremos la restauración del alzado paso a paso, en la que principalmente, se actuará solucionando problemas de oxidación de las armaduras en parapetos, forjados y detalles ornamentales. Este encargo nace ante la promoción de un edi!cio nuevo, con una nueva estructura, por lo que del edi!cio original solo se conserva su fachada principal. Por ello resulta de vital importancia la unión entre la fachada ecléctica y la nueva estructura. Este anclaje es diseñado para fortalecer la integridad patrimonial, y respetar los detalles ornamentales identitarios, como por ejemplo, las bellas formas orgánicas que se dibujan en la base de los miradores. Los puntos claves que de!niremos serán: la conexión de la nueva estructura con los muros, la prolongación de losa con los miradores adaptándose a la nueva cota de las plantas y el encuentro con una cornisa en mal estado
During the course of the intervention, we will see the restoration of the elevation step by step, in which, mainly, action will be taken to solve problems of oxidation. #is commission was born before the promotion of a new building, with a new structure, so that only its main façade is preserved from the original building. For this reason, the union between the eclectic façade and the new structure is of vital importance. #is anchorage is designed in order to strengthen the heritage integrity and respect the identity ornamental details, such as the beautiful organic shapes that are drawn at the base of the viewpoints. #e key points that will de!ne will be: the connection of the new structure with the walls, the extension of the slab with the viewpoints adapting to the new level of the %oors and the encounter with a cornice in poor condition
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados