Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Abriendo grietas en proyectos integradores: unidades didáticas de língua espanhola em diálogo na área de linguagens

    1. [1] Universidade Federal de Sergipe

      Universidade Federal de Sergipe

      Brasil

  • Localización: Fórum Linguístico, ISSN-e 1984-8412, Vol. 19, Nº. 2, 2022 (Ejemplar dedicado a: Teaching Spanish as a Foreign Language in Brazil: proposal of Didatic Units), págs. 7666-7786
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Abriendo grietas en proyectos integradores: unidades didácticas de Lengua Española en diálogo en el área de lenguajes
    • Opening cracks in integrating projects: Spanish Language teaching units in dialogue in the Language Area
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo tiene como objetivo presentar propuestas de unidades didácticas que encuentren grietas (WALSH, 2013) para que la lengua española pueda dialogar con Proyectos Integradores en el área de Lenguajes y sus Tecnologías u otras, ya que, según la BNCC, el idioma no integra el área de la Formación General Básica y, por lo tanto, no fue incluido en la convocatoria y obras del objeto 1 del PNLD 2021. Como aporte teórico, las reflexiones y sugerencias aquí evidenciadas se vinculan al área de la Lingüística Aplicada en su carácter transgresor (PENNYCOOK, 2006), por su implicación en prácticas problematizadoras, la ruptura de reglas y el traspaso reflexivo de fronteras, y con base en Fazenda (2002; 2008), Freire (2019), Freire y Faundez (1985), Gama (2018), Hernández y Ventura (1998), Matos (2014) y Walsh (2013; 2017). A partir de las propuestas de las unidades didácticas sobre los temas integradores del PNLD 2021, es posible vislumbrar la integración de la lengua española en los proyectos.

    • English

      The paper aims to present proposals for didactic units that find cracks (WALSH, 2013) to make create a possible the dialogue between the Spanish language and the Integrating Projects in the area of Languages and Technology or any of the other areas since, according the the BNCC, this language is not part of the General Basic Education and, therefore, it was not included in the public notice and works of object 1 of the PNLD 2021. As a theoretical contribution, the reflections and suggestions evidenced here are linked to the area of Applied Linguistics in its transgressive nature (PENNYCOOK, 2006), for their engagement in problematizing practices, the breaking of rules and the reflexive crossing of borders, and based on Fazenda (2002, 2008), Freire (2019), Freire and Faundez (1985), Gama (2018), Hernández and Ventura (1998), Matos (2014) and Walsh (2013, 2017). From the proposals of the teaching units on the integrating themes of the PNLD 2021, it is possible to glimpse the integration of the Spanish language in the projects.

    • português

      Este artigo tem como objetivo apresentar propostas de unidades didáticas que encontrem grietas (WALSH, 2013) para que a língua espanhola possa dialogar com Projetos Integradores da área de Linguagens e suas Tecnologias ou outras, já que, segundo a BNCC, o idioma não integra a área da Formação Geral Básica e, por isso, não foi contemplado no edital e obras do objeto 1 do PNLD 2021. Como aporte teórico, as reflexões e sugestões aqui evidenciadas estão vinculadas à área da Linguística Aplicada em seu caráter transgressivo (PENNYCOOK, 2006), por seu engajamento em práticas problematizadoras, a quebra de regras e o atravessamento reflexivo de fronteiras, e fundamentadas em Fazenda (2002; 2008), Freire (2019), Freire e Faundez (1985), Gama (2018), Hernández e Ventura (1998), Matos (2014) e Walsh (2013; 2017). A partir das propostas das unidades didáticas sobre os temas integradores do PNLD 2021, é possível vislumbrar a integração da língua espanhola nos projetos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno