El imperialismo cultural es una condición de opresión que consiste en hacer que las narrativas dominantes de la sociedad invisibilicen la perspectiva particular de los grupos minorizados al tiempo que los estigmatiza a partir de conceptos empobrecidos y degradantes. Como consecuencia, los miembros de los grupos minorizados internalizan la opresión y experimentan crueldad moral. En este artículo argumento que la poesía puede ser un recurso colectivo para contrarrestar tales daños simbólicos. A partir de la propuesta de Sandra Faulkner sobre la investigación poética, utilizo la poesía del poeta mexicoamericano José Olivarez para mostrar cómo la poesía es una herramienta para cuestionar los estereotipos estigmatizados, visibilizar las experiencias subjetivas de los grupos minorizados, contrarrestar la humillación generada por los estigmas, y retomar el protagonismo en los procesos de negociación de identidad del que han sido excluidos los mexicoamericanos a causa del imperialismo cultural.
Cultural imperialism is a condition of oppression that consists in dominant narratives of society making invisible invisible the particular perspective of minority groups while stigmatizing them based on impoverished and degrading concepts. As a consequence, members of minority groups internalize oppression and experience moral cruelty. In this article it is proposed that poetry can be a collective resource to counteract such symbolic damage. Following Sandra Faulkner's proposal on poetic research, I use the poetry of the Mexican-American poet José Olivarez to show how poetry is a tool to question stigmatized stereotypes, make visible the subjective experiences of minority groups, counteract the humiliation generated by the stigmas, and retake the leading role in identity negotiation processes from which Mexican Americans have been excluded because of cultural imperialism.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados