Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Narcotráfico, migración y religiosidad andina, en Si me querés, quereme transa de Cristián Alarcón

    1. [1] Universidad Nacional de Salta
  • Localización: Oltreoceano: Rivista sulle migrazioni, ISSN-e 1973-9370, ISSN 1972-4527, Nº. 14, 2018 (Ejemplar dedicado a: The Religious Dimension of Immigration in the New World), págs. 223-232
  • Idioma: italiano
  • Enlaces
  • Resumen
    • Si me querés, quereme transa (2010), de Cristián Alarcón, dibuja en el relato biográfico de una transa la superposición de prácticas y religiosidades andinas que reestructuran el espacio citadino bonaerense a partir del ingreso de los migrantes bolivianos y peruanos dando cuenta de este modo de las fluctuaciones culturales y de las siempre móviles y quebradas identidades continentales.

      Drug trafficking, migration, and religiosity in the Andes, in Si me querés, queréme transa by Cristian AlarcónIf you love me, love me as a drug dealer (2010), by Cristian Alarcon, is the biography of a drug dealer reveals the way in which Andean practices and religiosities overlap and, at the same time, restructure the urban space of Buenos Aires, as a result of the arrival of Bolivian and Peruvian migrants. Besides, this situation allows Alarcon to give an account of both, the cultural fluctuations and the restless as well as broken continental identities.

      Narcotraffico, migrazione e religiosità andine in Si me querés, queréme transa di Cristián AlarcónSe mi ami, amami spacciatore (2010) di Cristián Alarcón disegna, nel racconto biografico diuna transa, la superposizione di pratiche e di religiosità andine. Esse ristrutturano lo spaziocittadino di Buenos Aires che, partendo dall’ingresso dei migranti boliviani e peruviani,evidenzia fluttuazioni culturali e identità continentali sempre mobili e frantumate.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno