Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traduções poéticas: o Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta e a microssérie televisiva

    1. [1] Universidade Estadual do Oeste do Paraná
  • Localización: Comunicação & Educação, ISSN 0104-6829, ISSN-e 2316-9125, Vol. 14, Nº. 2, 2009 (Ejemplar dedicado a: Conflitos internacionais: o jornalismo de Kapuscinski), págs. 41-51
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Poetical translations: Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta and miniseries on TV
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This work presents a study concerning on a translation made byAriano Suassuna about Image Agents that materialize traditions from the Iberian medieval world to the Romance d’APedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta (1971), as well as the translation made by the director LuizFernando Carvalho of this work for a televise miniseries (2007). As the literary manifestation as the one confi gured inlight images and movements, the images appear as past allegories that had developed during the time by diverseexpression forms of the oral, writing and sight culture, which constitute our A esthetic Memory of the subject to whichis given form and life. Such supports incorporate elements from the poetical universe in the language construction and, following this direction, it will be discussed theoretical issues concerning to the literature allegorical articulation, television dramas, painting and popular culture.

    • português

      Apresentamos neste texto um estudo acerca da interpretação que Ariano Suassuna fez de imagens agentes quematerializam tradições do mundo ibérico medieval para o Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta (1971), bem como da tradução que o diretor Luiz Fernando Carvalho realizou desta obra para a microssérie televisiva (2007). Tanto na manifestação literária comonaquela configurada em imagens de luz e movimento, as imagens surgem como alegorias do passado que se desenvolveram no tempo por meio das diversas formasde expressão da cultura oral, escrita e visual, as quais constituem a nossa memória estética do tema a que dão forma e vida. Tais suportes incorporam elementos do universopoético na construção da linguagem; nesse sentido, serão discutidas questões teóricas referentes à articulação alegóricada literatura, teledramaturgia, pintura e cultura popular.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno