Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng de Hugo Jamioy como obra-semilla: un acercamiento a algunos procesos colectivos de producción y edición

  • Autores: Astrid Paola Molano Martínez
  • Localización: Literatura: teoría, historia y crítica, ISSN 0123-5931, Vol. 24, Nº. 2, 2022, págs. 1-31
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, by Hugo Jamioy, as a Work-Seed: An Approach to Some Collective Production and Editing Processes
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo se propone entender el poemario Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, del oralitor camëntsa Hugo Jamioy, como una obra-semilla, plena de potencial para germinar y florecer en la interacción con distintas tierras o instancias comunitarias y del campo literario. Con una mirada principalmente externa, se hará un acercamiento a los procesos de creación y edición de Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, a través del análisis de entrevistas semiestructuradas realizadas al oralitor, al diseñador de la edición de la Universidad de Caldas y a los editores de la Biblioteca Básica de los Pueblos Indígenas, de la Biblioteca Básica de Cultura Colombiana y de Frailejón Editores. Se concluye que, si bien la figura de Hugo Jamioy como oralitor es fundamental, la comunidad camëntsá y los diversos actores e instituciones del campo editorial son pilares de la construcción del sentido y de la apropiación de Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng.

    • English

      This article proposes to understand the collection of poems Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, by oralitor camëntsa Hugo Jamioy, as a seed-work, full of potential to germinate and flourish in the interaction with different lands or community instances and the literary field. With a mainly external view, an approach will be made to the creation and edition processes of Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng, through the analysis of semi-structured interviews with the speaker, the designer of the edition of the University of Caldas and the editors of the Basic Library of Indigenous Peoples, the Basic Library of Colombian Culture and Frailejón Editores. It is concluded that, although the figure of Hugo Jamioy as a speaker is fundamental, the camëntsá community and the various actors and institutions in the publishing field are pillars of the construction of meaning and the appropriation of Danzantes del viento/Bínÿbe Oboyejuayëng.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno