Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Procesamiento de formas no binarias en español rioplatense: relación entre el uso voluntario y la comprensión

    1. [1] Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET)
  • Localización: Hesperia: Anuario de filología hispánica, ISSN 1139-3181, Nº 24, 2, 2021, págs. 83-106
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Procesamento de formas non binarias no español Rioplatense: relación entre o uso voluntario e a comprensión
    • Processing of non-binary morphological gender in Rioplatense Spanish: relations between voluntary use and comprehension
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Diversos estudios gramaticales se han abocado al estudio de las innovaciones morfológicas utilizadas como formas no binarias en español (-x; -e). Sin embargo, no existen trabajos experimentales que analicen su procesamiento psicolingüístico ni las múltiples y complejas relaciones entre producción y comprensión en lo que respecta al lenguaje no binario. Para analizar este fenómeno, realizamos una tarea de lectura y comprensión de oraciones con hablantes de español de Argentina. Registramos tiempos de lectura y de respuesta, precisión y frecuencia de uso de las formas no binarias en les participantes. Los resultados muestran una especialización de las formas no binarias como variantes morfológicas genéricas, en contraposición al masculino genérico. Las formas no binarias provocaron consistentemente una referencia hacia grupos mixtos y los tiempos de respuesta mostraron que estas variantes morfológicas no conllevan un costo de procesamiento mayor que el masculino genérico. En este trabajo1, nos concentramos también en el análisis de un factor definido como “uso habitual consciente” de formas no binarias y su efecto sobre los procesos de comprensión. Es posible ver que el uso consciente de formas no binarias influye en los procesos de comprensión de las distintas variantes de morfología de género: a medida que crece el uso voluntario de formas no binarias, el masculino genérico parece concentrar su referencia hacia grupos de varones exclusivamente. Es así que, además de mostrar evidencia general en relación con los costos de procesamiento y modos de comprensión de la morfología de género en español, nuestros datos permiten observar una potencial vinculación recíproca entre procesos de producción y comprensión que merece ser estudiada con mayor profundidad

    • English

      Various grammatical studies have focused on the study of morphological innovations used as non-binary forms in Spanish (-x; -e). However, there are no experimental works that analyze its psycholinguistic processing or the multiple and complex relationships between production and understanding with regard to non-binary language. To analyze this phenomenon, we carried out a comprehension task with written sentences with speakers of Argentinian Spanish. We recorded reading and response times, precision, and frequency of use of non-binary forms in the partici-pants. The results show specialization of non-binary forms as generic morphological variants, as opposed to the generic masculine. The non-binary forms consistently elicited a reference to mixed groups and the response times showed that these morphological variants do not carry a higher processing cost than the generic masculine. In this work, we also concentrate on the analysis of a factor defined as “conscious habitual use” of non-binary forms and its effect on the comprehension processes. It is possible to see that the conscious use of non-binary forms influences the comprehension of the different variants of gender morphology: as the voluntary use of non-binary forms grows, the generic masculine seems to concentrate its reference exclusively towards groups of males. Thus, in addition to showing general evidence in relation to the processing costs and ways of understanding gender morphology in Spanish, our data allow us to observe a potential reciprocal link between production and understanding processes that deserves to be studied in greater depth

    • galego

      Diversos estudos gramaticais centráronse no estudo das innovacións morfolóxicas utilizadas como formas non binarias en español (-x; -e). Con todo, non existen traballos experimentais que analicen o seu procesamento psi-colingüístico nin as múltiples e complexas relacións entre produción e comprensión no que respecta á linguaxe non binaria. Para analizar este fenómeno, realizamos unha tarefa de lectura e comprensión de oracións con falantes de español de Arxentina. Rexistramos tempos de lectura e de resposta, precisión e frecuencia de uso das formas non binarias nes par-ticipantes. Os resultados mostran unha especialización das formas non binarias como variantes morfolóxicas xenéricas, en contraposición ao masculino xenérico. As formas non binarias provocaron consistentemente unha referencia cara a grupos mixtos e os tempos de resposta mostraron que estas variantes morfolóxicas non implican un custo de procesa-mento maior que o masculino xenérico. Neste traballo , concentrámonos tamén na análise dun factor definido como “uso habitual consciente” de formas non binarias e o seu efecto sobre os procesos de comprensión. É posible ver que o uso consciente de formas non binarias inflúe nos procesos de comprensión das distintas variantes de morfoloxía de xénero: a medida que crece o uso voluntario de formas non binarias, o masculino xenérico parece concentrar a súa referencia cara a grupos de homes exclusivamente. É así que, ademais de mostrar evidencia xeral en relación cos custos de procesa-mento e modos de comprensión da morfoloxía de xénero en español, os nosos datos permiten observar unha potencial vinculación recíproca entre procesos de produción e comprensión que merece ser estudada con maior profundidade


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno