Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Micuc Isutu Cuiuc Utusi Cucim: The Sator Square and Martín de Murua's Quechua Palindrome Poem

Lisl Schoepflin

  • español

    El fraile Martín de Murua (1566?-1615) compuso un poema palíndromo quechua como parte de una leyenda andina ilustrada en su primera versión manuscrita (1596) de su crónica (Historia general del Perú [1616]). El poema sigue una representación del artista andino, Felipe Guaman Poma de Ayala (c. 1560s-c. 1616), de una mujer sentada en medio de una fuente inca encantada, de cuatro esquinas. Murua reinventó la imagen de Guaman Poma en una forma que recuerda al cuadrado latino Rotas-Sator. Este artículo considera en el poema la confluencia de nociones sagradas andinas con creencias del ocultismo cristiano primitivo, aportando así múltiples interpretaciones divergentes que dependerán de la perspectiva del receptor.

  • English

    The friar Martín de Murua (1566?-1615) composed a Quechua palindrome poem as part of an illustrated Andean legend in his first manuscript version (1590) of his chronicle (Historia general del Perú [1616]). The poem faces a depiction by the Andean artist, don Felipe Guaman Poma de Ayala (c. 1560s-c. 1616), of a woman sitting in the middle of a four-cornered, enchanted Inca fountain. Murua reimagined Guaman Poma's image in a form reminiscent of the Latin Rotas-Sator Square. This article considers the confluence of Andean sacredness with early Christian occult beliefs, leaving multiple and divergent interpretations determined by the viewer/reader's perspective.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus