Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El comportamiento del dialecto de buenaventura en la pronunciación del inglés

    1. [1] Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

      Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea

      Leioa, España

  • Localización: SABIR: International Bulletin Of Applied Linguistics, ISSN-e 2695-5695, Vol. 2, Nº. 1, 2022 (Ejemplar dedicado a: Investigaciones en lingüística aplicada), págs. 85-105
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The influence of Buenaventura dialect in english pronunciation
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El dialecto de Buenaventura es uno de los más característicos de la región Pacífica de Colombia (Suárez, 2012) por cuanto presenta rasgos fonéticos característicos de dicha región. Se presenta un resumen del análisis de los resultados obtenidos en el diagnóstico en lengua materna (español) seleccionando uno de los fenómenos presentados, en este caso el comportamiento del sonido [ks] el cual se representa ortográficamente como x en contextos intervocálicos y pre-consonánticos, y así generar un corpus de palabras en lengua extranjera (inglés) con dicho sonido, buscando verificar la existencia de interferencia y analizar su comportamiento y uso en ambas lenguas.

    • English

      The dialect from Buenaventura is one of the most characteristic in the Colombian Pacific region (Suárez, 2012) given that it has phonetic features from that region. A summary of the analysis of results obtained in the diagnostic in first language (Spanish) is presented as well as the phenomena that appeared and the one selected for the analysis, the sound [ks], to generate a corpus of words in the second language (English) that contained [ks], trying to verify interference phenomenon and analyze its behavior and use in both languages.

    • français

      Le dialecte de Buenaventura est l’un des plus caracteristiques de la región du pacifique de la Colombie (Suárez, 2012) étant donné qu’il présente traits phonétiques qui sont caractéristiques de cette región. On présente un résumé de l’analyse des résultats obtenus dans le diagnostic en première langue (spagnol) en sélectionnant l’un des phénomènes qui s’ont présentés, dans ce cas là, le  comportement du phonème /x/ et générer un corpus de mots en deuxième langue (anglais) avec ce phonème, en cherchant vérifier l’existence d’interférence et analyser sa manière de se comporter et son usage dans les deux langues.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno