Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Translation and Interpreting-Oriented Language Learning and Teaching (TILLT): Where Do We Stand?

    1. [1] University of Innsbruck

      University of Innsbruck

      Innsbruck, Austria

  • Localización: Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 33, 2022, págs. 264-283
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Formación lingüística orientada a la traducción e interpretación: una visión general del panorama actual
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La formación lingüística en los programas de traducción e interpretación siempre ha estado y sigue estando al margen de los estudios de traducción. En este artículo ofreceremos una visión general del panorama científico actual clasificado por temas y tipos de publicación. Además, se aporta un análisis de las áreas que más atención han recibido en la literatura existente, que son los objetivos y la metodología, y se muestra en qué puntos hay más acuerdo. Al final, se esbozan algunas áreas de interés emergentes y nuevas vías de investigación y se aboga por adoptar un enfoque más interdisciplinario.

    • English

      Language training in translation and interpreting programmes has invariably been, and continues to be, on the fringes of Translation Studies. In this article, I provide an overview of the research output classified by topic and type of publication. Moreover, I offer an analysis of those areas that have received most attention in the existing literature, namely goals and methodology, and show the points on which there is most agreement. Finally, I briefly refer to emerging research questions in this area, as well as to avenues for further research, and argue why TILLT (Translation and Interpreting-Oriented Language Learning and Teaching) should move towards adopting an interdisciplinary approach.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno