Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La llengua catalana en la literatura de viatges del primer terç del vuit-cents

    1. [1] Universitat de València

      Universitat de València

      Valencia, España

  • Localización: Caplletra: revista internacional de filología, ISSN 0214-8188, Nº. 73, 2022, págs. 71-89
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Catalan language in travel literature in the first third of the nineteenth century
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This paper analyses the descriptions of the Catalan language made by travellers who traversed the Catalan Countries and, especially, the Valencian Country during the first third of the 19th century. It is also aimed at examining the linguistic observations and perceptions of these travellers about the Catalan language, especially about its internal unity/diversity, its classification within other Romance languages, and its use by the inhabitants of these territories. The works studied are not only travel books, but also those informative texts that serve travellers to guide and contextualize their itineraries: travel guides and topography and geography works, among others. All these authors come from outside the Catalan-speaking territories: there are Germans, English, French, Scots and Americans who, for different reasons, travelled throughout the Catalan Countries, described this territory and explained —with greater or lesser attention and precision— the language spoken by its inhabitants and its main characteristics.

    • català

      Aquest treball analitza les descripcions de la llengua catalana que feren els viatgers que van recórrer els Països Catalans i, especialment, el País Valencià al llarg del primer terç del segle XIX. Alhora, examina les observacions i les percepcions lingüístiques d’aquests viatgers sobre la llengua catalana, i especialment sobre la seva unitat/diversitat interna, la seva catalogació entre la resta de les llengües romàniques i l’ús d’aquesta per part dels habitants d’aquests territoris. Les obres que s’hi estudien no són només llibres de viatges, sinó també aquells textos informatius que servien als viatgers per a orientar i contextualitzar els seus itineraris: guies de viatge i obres de topografia i geografia, entre d’altres. Els autors ací examinats són sempre de fora dels territoris de llengua catalana: alemanys, anglesos, francesos, escocesos i nord-americans que, per motius diferents, van viatjar arreu de la catalanofonia, van descriure aquest territori i van explicar —amb major o menor atenció i rigor— quina llengua parlaven els seus habitants i quines n’eren les característiques.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno