Introduced as a remedy for the abolition of the statute of limitations after the first instance trial, the new “improcedibilità” - that is, the offence becomes statute - barred due to exceeding the time limit for appeals - represents a hybrid of the substantive and procedural systems. Sistematically, the price that the commentator has to pay for such uncertainty is obviously high, hermeneutic reflection being too often forced to regress to preliminary questions of a classificatory nature. This entails the risk of neglecting a necessary axiological perspective of the criminal process, centred on the preeminent need to protect the defendant’s guarantees.
Innestato per rimediare all’abolizione della prescrizione dopo il primo grado, la nuova improcedibilità per superamento dei termini del giudizio di impugnazione rappresenta un ibrido a cavallo tra sistema sostanziale e processuale. Sul piano sistematico, il prezzo che l’interprete deve pagare per tale incertezza è ovviamente alto, essendo la riflessione ermeneutica troppo spesso costretta a regredire alle preliminari questioni di natura classificatoria. Con il rischio di trascurare una necessaria prospettiva assiologica del processo penale, incentrata sulla preminente esigenza di tutela delle garanzie dell’imputato.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados