[This paper describes the meanings of the verbal form PARIS in Neo- and Late Babylonian Akkadian. Our analysis reveals that the PARIS form not only retains its original functions, but also expands its usage in two directions: (1) PARIS tends to become the only way to express the passive voice of transitive verbs, superseding the N-stem forms, and (2) after the verb išû ‘to have’ fell out of use, a new category — PARIS of possession — emerged for a group of transitive verbs never attested in the PARIS form at earlier stages of the Akkadian language.] Keywords:
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados