Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Dos ejemplares de ediciones tempranas de Virgilio en la Biblioteca de Catalunya: inc-97-8º y 1-ii-28. Recepción y marcas de lectura, posesión y circulación

    1. [1] Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Madrid, España

  • Localización: Estudios clásicos, ISSN 0014-1453, Nº 161, 2022, págs. 79-98
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Two copies of early editions of Vergil in the Biblioteca de Catalunya: inc-97-8º and 1-II-28. Reception and reading, possession and circulation marks
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      En este trabajo analizamos las marcas de lectura, posesión y circulación de los ejemplares de las dos ediciones de Virgilio publicadas en la ciudad de Barcelona durante el siglo XVI y conservados en la actualidad en la Biblioteca de Catalunya: la edición de la Eneida impresa por el catalán Gabriel Pou en 1505 (Inc-97-8º) y la edición de los Opera Virgilii impresa por el alemán Johan Rosenbach en 1525 (1-II-28). Gracias a este análisis podemos descubrir qué finalidad y qué uso tuvieron estos dos ejemplares y las posibles relaciones entre ellos. En primer lugar exponemos el contexto humanístico y el ambiente escolar en que surgieron estas ediciones y las características de ambas. Seguidamente clasificamos y analizamos las marcas de lectura, posesión y circulación de los dos ejemplares según nuestra propia tipología, prestando una especial atención a las anotaciones manuscritas interlineales y marginales. Por último, en base a este análisis, exponemos nuestras conclusiones sobre los ejemplares estudiados.

    • English

      In this work we analyze the reading, possession and circulation marks of the copies of the two editions of Virgilio published in Barcelona in the 16th century and currently kept in the Biblioteca de Catalunya: the edition of the Aeneid printed by the Catalan Gabriel Pou in 1505 (Inc-97-8º) and the edition of the Opera Virgilii printed by the German Johan Rosenbach in 1525 (1-II-28). Thanks to this analysis we can discover what purpose and what use these two copies had and the possible relationships between them. In the first place we expose the humanistic context and the school environment in which these editions arose and the characteristics of both. We then classify and analyze the reading reading, possession and circulation of the two copies according to our own typology, paying special attention to the interlinear and marginal handwritten annotations. Finally, based on this analysis, we present our conclusions on the copies studied.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno