Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Este poema XXXII de Trilce, este poema: (Divagaciones de un profano)

Angélica Gavidia

  • español

    Este artículo analiza el poema XXXII de Trilce, escogido porque a simple vista podría ilustrar muy bien el concepto que el joven Ribeyro tenía de este poemario: una tomadura de pelo, una provocación. Recurro a dos documentos de primera mano: la carta que César Vallejo hiciera a Antenor Orrego a propósito de la aparición de Trilce en el ambiente literario limeño y al pró­logo a Trilce escrito justamente por Orrego, acompañante muy cercano del proceso creativo de Vallejo. Utilizo, también, los testimonios de Víctor Raúl Haya de la Torre y del propio Orrego acerca de una circunstancia pertinente. He tratado, dentro de lo posible, acercarme al poema como aconseja el prologuista: “Y tú también, lector, vas a presentarte desnudo, abandonando tu trapillo literario, para llegar al poeta. Si sabes algo, has como si no supieras nada; la virginidad emotiva y rítmica de “Trilce” niégase a ser poseída por el presuntuoso ensoberbecimiento del que ‘todo lo sabe’”. Concluyo en que la pieza XXXII de Trilce poetiza la circunstancia de un verano extenuante percibido y sufrido desde una habitación.

  • English

    This article analyses Trilce’s poem XXXII, which the author selects because at first sight it could very well illustrate the concept that young Ribeyro had about this collection of poems: a mockery, a provocation. The author resorts to two first-hand documents: the letter that Cesar Vallejo wrote to Antenor Orrego about Trilce’s appearing in Lima’s literary environment and the prologue to Trilce written precisely by Orrego, a very close companion to Vallejo’s creative  process. The author also uses Víctor Raúl Haya de la Torre and Orrego´s testimonies regarding a pertinent circumstance. The author has tried, as far as possible, to approach the poem as Orrego himself advises: “And you too, reader, are going to present yourself naked, abandoning your literary trapillo (clothing), to get to the poet. If you know something, act as if you knew nothing; the emotional and rhythmic virginity of “Trilce” refuses to be possessed by the presumptuous arrogance of the ‘know-it-all’”. The author concludes that Trilce’s poem XXXII poetizes the circumstance of an extenuating summer perceived and suffered from a room.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus