Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Measuring reformulation through eye-tracking.: The role of reformulation markers in establishing reformulation: an experimental approach

    1. [1] Universitat Jaume I

      Universitat Jaume I

      Castellón, España

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 91, 2022, págs. 205-218
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • La medida de la reformulación a través de eye-tracking. El papel de los marcadores discursivos de reformulación: Un acercamiento experimental
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo analiza la categoría reformulación como diferenciable de otras categorías próximas, como paráfrasis, conclusión o corrección (Pons Bordería, 2013, 2017). Concretamente, se centra en la relación entre reformulación y marcadores de reformulación en español peninsular. En línea con trabajos previos (Rossari, 1990, 1994), es habitual defender que la paráfrasis puede producirse y asimilarse sin marcadores discursivos dada su base semántico-pragmática de equivalencia, mientras que la reformulación implica un cierto grado de distancia que solo puede ser destacado (o incluso establecido) mediante el uso de marcadores discursivos (por ejemplo, o sea o es decir en español). Los resultados experimentales con eye-tracker (Rayner, 1998, 2009) muestran que la reformulación puede producirse con y sin marcador discursivo; su presencia facilita la asimilación de toda la lectura, pero su ausencia no afecta al procesamiento total del enunciado. Los experimentos con eye-tracker están basados en la hipótesis ojo-mente (Just & Carpenter, 1980), por la que los movimientos oculares al observar un determinado input reflejan su procesamiento cognitivo en términos de mayor o menor dificultad. Este tipo de dato permite complementar ideas teóricas e hipótesis desde una nueva dimensión basada en resultados cualitativos y cuantitativos (Noveck & Sperber, 2004).

    • English

      This paper builds on the notion of reformulation as a category which can be distinguished from other closer functions (paraphrase, conclusion, correction) (Pons Bordería, 2013, 2017). In particular, it focuses on the relationship between reformulation and reformulation markers in Spanish. On the basis of previous theoretical works (Rossari, 1990, 1994), it is argued that paraphrases can be produced and assimilated without any discourse marker since they are based on equivalence, while reformulation involves some degree of distance which can only be highlighted (even established) by using reformulation markers (e.g., Sp. o sea, es decir ‘that is’). Experimental results obtained from eye-tracking experiments (Rayner, 1998, 2009) show that reformulation can be produced with or without reformulation markers; their presence facilitates its assimilation throughout the whole reading, but its absence does not affect the complete processing. Eye-tracking experiments are based on the eye-mind hypothesis (Just & Carpenter, 1980), by which ocular movements produced when contents are observed reveal how information is being cognitively processed. Eye-tracking data allow thus for completing theoretical ideas and hypotheses from a new dimension offering qualitative and quantitative results (Noveck & Sperber, 2004).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno