Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La terminologie de l’économie: sa vitalité et son importance dans la vie quotidienne (The Terminology of the Economy: its vitality and importance in everyday life)

    1. [1] Universidade de São Paulo

      Universidade de São Paulo

      Brasil

  • Localización: Terminàlia, ISSN-e 2013-6706, ISSN 2013-6692, Nº. 25 (Terminàlia), 2022, págs. 57-59
  • Idioma: catalán
  • Enlaces
  • Resumen
    • català

      En aquest estudi es parla de la terminologia de l’economia en el context de la crisi econòmica que es va produir a principis del segle xxi, que va afectar diversos països i va tenir repercussions globals. El projecte Valores culturais e didáticos na metáfora de especialidade: as múltiplas imagens da crise econômica mundial na imprensa escrita té com a objectiu realitzar un estudi comparatiu de caràcter morfològic, conceptual i semàntic, a partir de la neologia formal i semàntica dels termes utilitzats per denominar aquesta crisi, a la premsa escrita del Brasil i Espanya.En aquest article es presenten alguns resultats d’aquest estudi sobre la denominació dels termes portuguesos brasilers que expressen l’esmentada crisi, comprovant com els periodistes, a l’hora de descriure’n les característiques, sovint l’entrellacen amb termes d’una altra ciència, la medicina, per mitjà de metàfores.

    • English

      In this study, we discuss the terminology of economics in the context of the economic crisis that occurred at the beginning of the 21st century, which affected several countries and had global repercussions. The reasearch project Valores culturais e didáticos na metáfora de especialidade: as múltiplas imagens da crise econômica mundial na imprensa escrita (Cultural and didactic values in the metaphor of specialty: the multiple images of the global economic crisis in the print media) aims to realize a comparative study of morphological, conceptual and semantic character, based on the formal and semantic neology of the terms used to name this crisis, in the written press of Brazil and Spain.In this article, some results of this study are presented regarding the naming of Brazilian Portuguese terms that express the aforementioned crisis, verifying how journalists, when describing its characteristics, often intertwine it with terms from another science, medicine, by means of metaphors.

    • français

      Dans cette étude, nous abordons la terminologie de l’économie dans le contexte de la crise économique survenue au début du XXIe siècle, qui a touché plusieurs pays et a eu des répercussions mondiales. Le projet Valores culturais e didáticos na metáfora de especialidade: as múltiplas imagens da crise econômica mundial na imprensa escrita a le but de réaliser une étude comparative de caractère morphologique, conceptuel et sémantique, basée sur la néologie formelle et sémantique des termes utilisés pour nommer cette crise, dans la presse écrite du Brésil et de l’Espagne.Dans cet article, on présente quelques résultats de cette étude concernant la dénomination des termes du portugais brésilien qui expriment la crise mentionnée, en vérifiant comment les journalistes, au moment de décrire ses caractéristiques, l’entremêlent souvent avec des termes d’une autre science, la médecine, au moyen de métaphores.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno