Se corrige la identificación y datación arqueológica de un fragmento de vidrio con repercusión relevante y, paralelamente, se documenta el hallazgo. Los contenidos de fondo tienen un tratamiento positivo para los artefactos de épocas más recientes, revalorizando su papel arqueológico en general y estratigráfico, espacial, funcional, social, económico y cultural, en particular. Este vidrio es un ejemplo de eslabón representativo en la cadena diacrónica de la tecnología vidriera y de la farmacología.
Es corregeix la identificació i la datació arqueològica d’un fragment de vidre amb repercussió rellevant i, paral·lelament, es documenta la troballa. Els continguts de fons tenen un tractament positiu per als artefactes d’èpoques més recents, revalorant el seu paper arqueològic en general i estratigràfic, espacial, funcional, social, econòmic i cultural, en particular. Aquest vidre és un exemple de baula representativa a la cadena diacrònica de la tecnologia vidriera i de la farmacologia.
The identification and dating of a glass fragment of significant impact is corrected. The arguments for its historical classification that are provided serve to introduce some methodological aspects. The evidence for the background of this piece has a positive impact on how we may regard artefacts of more recent times, including contemporary items. Its archaeological role in general as well as stratigraphic, spatial, functional, social, economic and cultural aspects, in particular areassessed. This glass is an example of a representative link in the diachronic chain of glass technology and pharmacology.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados